lunes, 20 de enero de 2014

El turismo mundial crece a pesar de la crisis económica


La Organización Mundial del Turismo (OMT) indicó que el número de turistas internacionales registró en 2013 un incremento del 5% en relación al año anterior y que continuarÔ creciendo en 2014, a pesar de la creciente incertidumbre económica.

En total, 1.087 millones de personas viajaron como turistas por el mundo en 2013.

El secretario general de la OMT, Taleb Rifai, informó que la industria turística ha crecido y crecerÔ por encima de las previsiones a largo plazo apuntadas por los expertos de la organización.

"El sector turístico ha demostrado una notable capacidad de adaptación a las condiciones cambiantes de los mercados, así como para impulsar el crecimiento y la creación de empleo en todo el mundo", dijo Rifai.

La demanda creció especialmente para los destinos de Asia y el Pacífico, y África, ambos con un repunte del 6 %; pero Europa continúa siendo el destino preferido, con un total de 563 millones de visitantes.

Al Viejo Continente le siguen, en número de visitantes, Asia y el Pacífico con 248 millones, las Américas con 169 millones, África con 56 millones y Oriente Medio con 52 millones.

Por origen de los viajeros, China se consolidó como principal país emisor por segundo año consecutivo.

Agencias / LIM

La “Maywa de Quito” es la orquĆ­dea emblemĆ”tica de la capital ecuatoriana


Desde el pasado mes de diciembre, la orquĆ­dea epidendrum jamiesonis conocida tambiĆ©n como la “Maywa de Quito”, se convirtió en la orquĆ­dea emblemĆ”tica del Distrito Metropolitano de Quito, capital del Ecuador.

La designación se sustenta en la Resolución No. 784 del Consejo Metropolitano de Quito, que destaca varios artículos de la Constitución del Ecuador, que reconocen el respeto a la existencia y preservación de especies naturales, cuyo valor desde el punto de vista ambiental, científico, cultural o paisajístico exige su protección conservación, recuperación y promoción.

En el mes de octubre de 2013, el Ministerio de Turismo estableció por Acuerdo Ministerial y fue elevado a Decreto Ejecutivo en 5 de diciembre, la Declaración de: “Ecuador PaĆ­s de las OrquĆ­deas”, por ser el paĆ­s mĆ”s biodiverso del mundo por unidad de Ć”rea.

Ecuador posee cuatro de las cinco subfamilias existentes a escala mundial, lo que significa 4.032 de las especies que hasta el momento han sido clasificadas y publicadas, de las cuales 1.714 especies son endémicas; incluso aquí se encuentra la especie de orquídea mÔs pequeña del mundo, con 2,1 milímetros de dimensión.

La Declaratoria de “Ecuador paĆ­s de las orquĆ­deas”, estĆ” orientada a fortalecer la promoción y desarrollo del turismo de naturaleza y ecoturismo en el Ecuador; a apoyar las iniciativas locales y nacionales de conservación de las orquĆ­deas; generar el registro nacional de colecciones de especĆ­menes prensados de orquĆ­deas; promover la formación y especialización del talento humano ecuatoriano, el desarrollo de la investigación y repatriación de conocimientos; y, desarrollar y promocionar el biocomercio de orquĆ­deas ecuatorianas a travĆ©s de iniciativas pĆŗblicas y privadas, para el rescate, cultivo, reproducción y comercialización de especies nativas.

Epidendrum jamiesonis

La especie de orquĆ­dea epidendrum jamiesonis, conocida tambiĆ©n como Maywa que significa “morado”, es un gĆ©nero bastante diverso y comĆŗn de orquĆ­deas en Ecuador. Se conoce alrededor de 300 especies de las cuales 100 especies son endĆ©micas.

Esta orquƭdea todavƭa se encuentra en estado silvestre en muchas de las quebradas y taludes de Quito, y es una planta emblemƔtica que fue descubierta por primera vez en 1856.

Las orquídeas, por su belleza y elegancia, son las plantas mÔs antiguas y cotizadas del mundo; su existencia se remonta hace 65 millones de años. Son plantas pertenecientes a la familia Orchidaceae, consideradas el eslabón perdido entre el mundo animal y el mundo vegetal, porque de su conservación depende mantener viva la cadena natural de millones de años.

Ministerio de Turismo de Ecuador / LIM

Encuentran muerto a cantante de 'La Voz MƩxico'


El joven cantante GibrÔn David Martiz Díaz, quien fuera participante del programa La Voz México y quien estaba secuestrado desde el pasado 7 de enero,fue hallado muerto en el estado de Veracruz en la noche del sÔbado, reportó la prensa mexicana.

El cuerpo de Martiz Díaz fue hallado junto al de otra víctima menor de edad cuya identidad no fue revelada, tal y como lo confirmó el procurador general de Justicia, Felipe Amadeo Flores Espinosa.

Flores Espinosa detalló en conferencia de prensa que la autoridades respondieron a reportes ciudadanos que indicaban la presencia de individuos armados en el Ôrea del kilómetro 98 de la carretera Conejos Huatusco.

"De acuerdo con dictÔmenes periciales iniciales, los cuerpos localizados corresponden a GibrÔn David Martiz Díaz y a otra persona cuya identidad se reserva por disposición de leyes, quienes habían sido reportados como desaparecidos el pasado 7 de enero", explicó el fiscal del estado.

SegĆŗn el reporte, las primeras investigaciones establecen que Martiz DĆ­az y el menor de edad fueron asesinados por los delincuentes que luego resultaron abatidos por la policĆ­a.

Ambos jóvenes habían sido reportados como secuestrados el 7 de enero pasado, cuando, según la denuncia de sus familiares, un grupo de personas con uniformes policiales y armados los sacaron a la fuerza de su departamento en la ciudad de Xalapa.

Agencias / LIM

Córdoba, caminos con historia


Ubicada en el centro del territorio de la Argentina, esta provincia es popularmente conocida como “el corazón del paĆ­s”. Enmarcada por sierras, rĆ­os y lagunas, muestra un perfecto equilibrio entre naturaleza y urbe, aventura e historia. Desde su capital, tambiĆ©n llamada Córdoba, segunda ciudad en importancia del paĆ­s, todos los caminos conducen a la frescura de los rĆ­os serranos, la calma de las lagunas, el verde de las sierras y el latido de la historia que, aquĆ­, vive en cada rincón. 

En Córdoba es posible amanecer con el cĆ”lido sol de la ciudad y escuchar una de las tantas campanas que dan la voz de bienvenida a un nuevo dĆ­a. Antes que el ritmo cotidiano marque el pulso de la urbe, las callecitas invitan a recorrer la histórica Manzana JesuĆ­tica, declarada Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO. AquĆ­ los muros hablan de las misiones jesuĆ­ticas que llegaron a estas tierras hacia el 1599. 

Desde la ciudad capital las distancias se acortan y en poco tiempo es posible estar en medio de la naturaleza y de paisajes culturales Ćŗnicos como Colonia 

Caroya, JesĆŗs MarĆ­a, Villa Carlos Paz, Alta Gracia, Capilla del Monte, el Cerro Uritorco, Cerro Colorado y el Valle de Calamuchita. Con la compaƱƭa de buenos mates y el folklore caracterĆ­stico de la región, se emprende viaje tierra adentro, para descubrir los latidos del corazón del paĆ­s. Mientras las sierras se acercan a destino, el sabor de los embutidos caseros y los vinos artesanales obligan a parar en una de las pequeƱas localidades que escoltan la ruta. La temperatura asciende y el verde de las bajas montaƱas esconde un sinfĆ­n de actividades para disfrutar hasta que baja el sol. La adrenalina se refresca en uno de los tantos rĆ­os y lagunas de agua cristalina de la provincia, donde es posible sumergirse en el silencio de la tarde que antecede un cielo de infinitas estrellas y, por quĆ© no, preparar el equipo para pescar durante un par de horas. 

Por la noche, las luces de las peñas iluminan las calles y todos brindan luego de una intensa jornada. En bares y peñas, los cordobeses alegran la velada con su característico humor e invitan otro trago para la próxima visita.

ARG / LIM

BOLIVIA: La Diablada


La Diablada o "Danza de los Diablos". En sus orígenes preincaicos, danza "Pagano-Guerrera" propia de la macro región andina, mÔs propiamente de la región habitada por el pueblo de los "URUS", cuyo centro de culto al sol, la luna, las estrelas y los animales; especialmente la vicuña y la llama; es el lugar denominado "URU-URU" o "De Donde Nace la Luz". Se cree que de esas figuras de culto nace el atuendo del diablo.

Los "URUS" eran gente de profunda religiosidad y practicaba el politeƭsmo, su caracter expresivo configuro una cultura de pleno contacto con los valles mesotƩrmicos y la costa marƭtima, con un pleno intercambio de productos y conocimientos.

En las épocas de cultivo, floración y cosecha, realizaban ritos de adoración a sus "waq'as" o ídolos emplazados en la serania de "URU-URU" o "De Donde Nace La Luz", circundante a lo que hoy se conoce como la ciudad de Oruro. A este lugar acudían desde los valles y las costas marítimas, a entregar sus ofrendas y danza.

Fueron sometidos por los "Aymaras", como mÔs tarde lo hicieron los "Quechuas", pero su cultura permaneció en la conciencia de sus descendientes, siendo transmitida tanto en la forma oral, como a través de la danza y la música.

En los primeros años de la colonia (1530 - 1650) los españoles supieron aprovecharse de esta danza para convertirla en una danza "Pagano-Religiosa" y trasformar la "Danza de los Diablos" o Diablada en la expresión mística de los trabajadores mineros que laboraban en las minas auríferas y argéntiferas aledañas a la ciudad de Oruro y que profesaban profunda devoción por la "Virgen del Socavón", nombre por el cual es conocida la "Virgen de la Candelaria". Esa devoción es transmitida, difundida y extendida a los "Mañasos"; nombre con el que se conoce a los matarifes y vendedores de carne; y a otros grupos artesanales (1850 - 1904).

En el año de 1904; a partir de la "Unión Gremial de Matarifes" y al influjo de Don Pedro Pablo Corrales, se organiza y funda la "Comparsa de Diablos de los Mañasos" , que en el año 1946 adopta el nombre definitivo de Gran Tradicional y Auténtica Diablada Oruro, y que aún en la actualidad es mÔs conocida como la "Diablada de los Mañasos".

A partir de 1940, el Carnaval de Oruro adquiere una nueva connotación con el ingreso casi de incognito un grupo de jóvenes de la clase media; que participaron de la Guerra del Chaco (1932 - 1935); y participan de la danza de la diablada integrando las filas de la "Comparsa de Diablos de los Mañasos". Durante los años siguientes, ese grupo denominado los "pijes" fue imitado por otros jóvenes de clase media acomodada, esto permitió generar un espacio para la recuperación de la tradición oral e inició un proceso de divulgación de las expresiones de la cultura popular y que como es natural dio lugar a una serie de ideas encontradas que dieron lugar a una escisión y el nacimiento de la Fraternidad Artística y Cultural "La Diablada".


La Diablada , según la tradición , como un hecho material con profunda inspiración religiosa , parte del descubrimiento de la imagen milagrosa de la Virgen de la Candelaria en el refugio del famoso ladrón NINA NINA, probablemente en el siglo XVIII, cuando los mineros de Oruro resolvieron declararla Madre protectora del pueblo trabajador y bailar de diablos precisamente para no provocar el enojo del "TIO" de la mina. Esta danza mestiza es también teatralizada como "Relato Católico" . Relato de los diablos que tiene en su interior una trama mística sostenida por la creencia, concepcion de lucha del bien contra el mal, lucha a muerte entre la legión infernal y el arcÔngel Miguel que dio paz a todos, con bondad y belleza.

Vencidos los diablos dejaron de luchar y todo quedo en paz sobre la tierra , desterrandose la discordia, el mal y la furia; asƭ demuestra el "Relato" del escritor orureƱo,Don Rafael Ulises PelƔez.

Se inicia con el diĆ”logo de dos poderosos Ɓngeles, uno presenta la armonĆ­a (Miguel), otro el descontento y amargura(Lucifer). El lugar de la entrevista, estĆ” en el lĆ­mite mismo del Averno, donde la Diablada irrumpe en son de Guerra.Al llamamiento del arcangel Miguel , acuden legiones celestiales y se produce la primera batalla ganada por los demonios, los cuales invaden la Tierra para exterminar al Cristianismo, luego se realiza la otra en la que los mortales esperan temerosos la pugna. 

Al finalizar , los diablos derrotados deben sufrir la ignominia de confesar sus pecados "Los Siete Pecados capitales" por la Luz Divina.

Por lo expuesto , la Diablada es la danza infernal de origen minero que manifiesta la simbiosis pagano -religiosa de respeto al " tio " o Diablo (amo de los socavones) y devoción a la Virgen de la Candelaria, Patrona de los Mineros . Su coreografia representa la lucha del bien contra el mal y la derrota de los siete pecados capitales.

A partir de 1944, a raiz de la fundacion de la Fraternidad ArtĆ­stica y Cultural La Diablada , se produjeron muchas otra desmembraciones para dar origen a otros conjuntos como: el Conjunto Folklorico Tradicional Diablada Oruro; Circulo Cultural de Artes y Letras de la Tradicional Diabalada Oruro; Diablada Ferroviaria ; y Diablada Artistica Urus. A partir de esos acontecimientos , el original conjunto de diablos , toma el definitivo nombre de Gran Tradicional Autentica Diablada Oruro.

BO / LIM

El cantautor cubano Pablo MilanƩs ahora explora el territorio del rock


El cantautor Pablo Milanés, una de las principales figuras de la Nueva Trova cubana, explora el territorio del rock y ha grabado ya varios temas de un género que valora como "una fuente de calidad extraordinaria", según revela en una entrevista publicada hoy en la web oficial "Cubadebate".


Milanés, de 70 años, anuncia que debutarÔ en ese género interpretando temas de los legendarios Crosby, Stills & Nash y de otros exponentes de la música folk y rock estadounidenses, al tiempo que se declara "muy satisfecho" con el resultado de varias canciones que ha grabado con la banda rockera cubana "Tesis de Menta".

En esa entrevista, se muestra dispuesto a "seguir esa lƭnea" porque siempre ha estado "junto a lo mejor de todos los gƩneros".

Acerca de sus vínculos con los artistas jóvenes, Milanés afirmó que ellos "siempre son los que marcan la línea a seguir".

"Por eso colaboro con todos independientemente del estilo que cultiven. En ese aspecto no tengo ningún prejuicio. Pienso que se produce así una reciprocidad de talentos que a todos nos favorece", señala.

En esa línea incluye su trabajo en la promoción de jóvenes DJs cubanos, un movimiento en auge en la isla pero que podría tener mÔs relevancia "si las instituciones lo respaldaran".

Milanés opina que actualmente a nivel internacional "hay una crisis musical por motivo de las composiciones y por el mal trabajo de los medios de difusión" y cree que "las dos cosas se unen para hacer de la música un objeto de superficialidad en cuanto a su alcance popular y sentido artístico".

"Eso lo estamos padeciendo todos y mÔs doloroso es en Cuba, donde las instituciones tienen en sus manos la posibilidad de difundir el buen arte y, en general, no lo estÔn haciendo", añadió.

AdemÔs defendió su criterio de "hablar y expresarse sin temor" en sus canciones porque a su juicio "los que dicen la verdad siempre cobran mÔs respeto e hidalguía".

"En mi caso, siempre he creído que la función del trovador debe ser contar lo que ve, ser un cronista de su época", recalcó.

Agencias / LIM

Mundial infantil de surf 2014 serĆ” en Salinas, Ecuador


La Asociación Internacional de Surf (ISA), escogió las reconocidas playas de Salinas, Ecuador, para organizar el campeonato mundial categoría Junior, menores de 18 años, que se realizarÔ del 5 al 13 de abril. El evento deportivo congregarÔ a los surfistas mÔs jóvenes del planeta quienes competirÔn en equipos por el trofeo y por medallas de oro individuales.

Las playas de Ecuador fueron antes escenarios de importantes competencias de este deporte, los ISA World Surfing Games, ISA World Junior Surfing Championship en 2009 y el Ćŗltimo en 2013 el ISA World Masters Surfing Championship.

LIM

Las lenguas indĆ­genas siguen vivas en Lima


Fundada en un espacio lingüístico en el que primaba la lengua quechua, Lima ha vivido un complejo proceso de castellanización que muchas veces opaca el rostro indígena y la realidad multilingüe de la ciudad. En Lima mÔs de medio millón de personas utilizan una o mÔs lenguas Indígenas.

El pasado 18 de enero la ciudad de Lima cumplió un aƱo mĆ”s de fundación y es una ocasión propicia para reflexionar sobre nuestra ciudad como espacio social, tanto desde sus tiempos de fundación como en su realidad actual. Como se sabe, la fundación espaƱola de Lima ocurrió hace 479 aƱos sobre el territorio del antiguo cacique Taulichusco, seƱor de estas tierras. Hasta entonces, en Lima se hablaba principalmente una variedad costeƱa de quechua que se extinguió en las primeras dĆ©cadas de la Conquista. Prueba de la realidad quechua de Lima es su mismo nombre, que proviene de limaq ‘el que habla’, que hacĆ­a referencia a un importante orĆ”culo asentado en lo que hoy es el Cercado de Lima.

Sin embargo, algo que no es muy conocido es que Lima fue un espacio de muchas lenguas. Por los cronistas se sabe que los peruanos de inicios de la Colonia eran mayoritariamente bilingües, y solían hablar sus lenguas maternas y las de otros pueblos con los que tuvieran contacto. De hecho, en el territorio que hoy ocupa el departamento de Lima se hablaban lenguas como el quingnam, en la costa norte hasta el río Chillón; el quechua costeño local del que se ha nutrido el castellano actual con varias palabras; otras variedades de quechua en la zona andina de Lima; y el jaqaru y el cauqui, lenguas hermanas del aimara que se hablan hasta hoy.

Durante la República, la construcción de un estado centralista provocó olas migratorias de poblaciones de las distintas regiones del interior del Perú hacia Lima, que se incrementaron a mediados del siglo XX y se intensificaron notablemente en las décadas de 1970 y 1980, motivadas por la Reforma Agraria y la violencia terrorista, principalmente. MÔs recientemente, en la última década de siglo XX y la primera del XXI peruanas y peruanos de todos los pueblos indígenas que componen nuestro país han decidido asentarse en Lima, a veces de forma individual, a veces colectivamente, como ha ocurrido con la comunidades shipiba de Cantagallo, o la awajún de Ventanilla, o ashÔninka en HuaycÔn por ejemplo.

Como resultado de estos procesos podemos decir que hoy mÔs que nunca Lima es una ciudad lingüísticamente diversa; de hecho, es la ciudad mÔs diversa del país. Incluso se puede decir que casi todas las lenguas de nuestro país estÔn representadas en la capital. Según el INEI, en el 2007 el departamento de Lima albergaba a 477.000 hablantes de quechua, 26.234 de aimara, 1834 de ashÔninka, 663 de jaqaru, 266 de shipibo, 171 de awajún y unos cinco millares mÔs entre todas las otras lenguas peruanas.

Con esta inmensa diversidad lingüística en Lima, sorprende que no se suela escuchar las lenguas indígenas abiertamente en todos los espacios de la ciudad. Los que han investigado esta realidad coinciden en comprobar que en Lima los hablantes de nuestros lenguas originarias viven una dramÔtica situación de exclusión y discriminación que los lleva a silenciarlas y, progresivamente, a perderlas.

El Viceministerio de Interculturalidad desde la Dirección de Lenguas Indígenas hace un llamado a todos los limeños y limeñas, migrantes o no, a ejercer y respetar los derechos lingüísticos, a respetar y hablar las lenguas indígenas con orgullo y sin temor. Invocamos a Lima a reconocerse rica en su diversidad, como una ciudad multicultural, plurilingüe. Que se oigan todas las lenguas de Lima, que se enseñen en escuelas y universidades, que se escriban en diarios, paneles y paredes, que se canten canciones y se baile en sus lenguas y que se respete a todos sus hablantes.

Ministerio de Cultura PerĆŗ / LIM

JetBlue aƱade Haitƭ a su red de rutas internacionales


JetBlue Airways continúa su proceso de expansión en América Latina y el Caribe con el inicio de sus tres vuelos diarios hacia Puerto Príncipe, Haití. Los vuelos llegan al Aeropuerto Internacional Toussaint Louverture en una frecuencia diaria desde el Aeropuerto Internacional John F. Kennedy de Nueva York y en tres frecuencias al día desde el Aeropuerto Internacional Fort Lauderdale-Hollywood. Dave Barger, presidente y CEO de JetBlue indicó que estÔn ofreciendo a Haití "tarifas competitivas y la calidad de nuestro reconocido servicio".

LIM

China levanta su veto a Lady Gaga tras estar tres aƱos en la lista negra


El último Ôlbum de la cantante estadounidense Lady Gaga serÔ lanzado en China tres años después de que la música de la popular artista fuera censurada en el gigante asiÔtico por su "vulgaridad".

Los fans de Lady Gaga ya pueden hacer la reserva de "Artpop" desde China, una posibilidad que, aunque colma de satisfacción a los seguidores de la artista, llega dos meses después de que el disco se alzase como líder de ventas en Estados Unidos, publica hoy el diario hongkonés "South China Morning Post".

La demora no es la única "alteración" en cuanto a la venta del Ôlbum. La portada original, en la que la artista rodea con las piernas desnudas una bola de discoteca y muestra parte del torso, ha sido cambiada por otra en la que se le cubren las extremidades con unas mayas negras y una bola mÔs grande le tapa todo el tronco.

Aunque los censores del rƩgimen comunista no modificaron las letras de las canciones, el tƭtulo de uno de los temas, "Sexxx Dreams", ha sido cambiado a "X Dreams".

Si bien los comentarios en Weibo, el Twitter chino, criticaron de forma unÔnime la modificación de la portada del Ôlbum, los usuarios coincidieron en que es "la única opción que tiene la cantante si quiere volver a China", decía uno de los internautas.

Por su parte, el icono del pop mostraba en su cuenta oficial de Twitter su entusiasmo por el regreso de su mĆŗsica a la potencia asiĆ”tica y escribĆ­a: "¡Estoy emocionada! ¡El Gobierno chino aprobó que Artpop sea lanzado en el paĆ­s con sus 15 canciones! ¡Espero que el próximo paso sea que pueda actuar allĆ­!".

Con esa opción aún incierta, el regreso de Lady Gaga a China de momento serÔ solo en las tiendas de música, lo que al menos abre el inmenso mercado de la segunda economía mundial a la famosa cantante.

Su salida de la "lista negra" se produce tres aƱos despuƩs de que el Ministerio de Cultura censurara cien canciones pop para preservar la "seguridad nacional cultural" de China, una campaƱa de la que Lady Gaga fue el principal objetivo, incluyƩndose temas como "Judas" o "The Edge of Glory".

Otra artista damnificada entonces, Katy Perry, pudo finalmente debutar en el Estadio Nacional de PekĆ­n a comienzos de este mes, lo que sugiere que tal vez Lady Gaga pueda imitar pronto sus pasos.

Sus fans advierten hoy en Weibo a la artista de que no se olvide de un par de "leggings" de algodón si quiere subirse a un escenario en suelo chino. "Entonces -comenta un usuario- se te darÔ la bienvenida".

Agencias / LIM

Museo Metropolitano de Nueva York ofrece libros de arte por internet


El Metropolitan Museum of Art (Met) de Nueva York ha compartido en Internet 375 libros de arte para que cualquier persona que asĆ­ lo desee pueda descargarlos en PDF o verlos online.

También ser consultados directamente online, desde la plataforma de Google books. Las ediciones se muestran en su versión mÔs completa (textos e imÔgenes en su totalidad) y serÔn accesibles desde cualquier computadora, teléfono celular o tableta.

Agencias / LIM

George Michael lanzarƔ su nuevo Ɣlbum el 17 de marzo


El cantante britÔnico George Michael anunció que el 17 de marzo saldrÔ a la venta su nuevo trabajo "Symphonica", que incluirÔ algunos de sus legendarios éxitos, así como interpretaciones de sencillos de otros artistas.

El sexto trabajo de estudio de Michael, que llegó a la fama en las décadas de los años 80 y 90 con éxitos como "Careless whisper", estarÔ coproducido por Phil Ramone e incluirÔ catorce éxitos que el artista britÔnico empezó a grabar en 2011.

El Ɣlbum contarƔ con versiones de algunos de los "hits" que lanzaron a George Michael a la fama, asƭ como canciones popularizadas por otros cantantes como "My Baby Just Cares for Me", de Nina Simone, o "The First Time Ever I Saw Your Face", de Ewan MacColl.

AdemÔs, el primer sencillo del Ôlbum, "Let Her Down Easy", también se darÔ a conocer el mismo día de su publicación, el próximo 17 de marzo, a través de iTunes y otras plataformas digitales.

Para celebrar el lanzamiento del nuevo trabajo, los seguidores del músico inglés, que ha vendido mÔs de 120 millones de copias en todo el mundo, se pueden descargar la canción "Praying For Me", incluida también en su nuevo Ôlbum, a través de internet.

En mayo de 2013, Michael sufrió un accidente de coche en una autopista al norte de Londres que le causó heridas leves y en 2010 el cantante estuvo implicado en otro accidente de trÔfico por el que fue condenado a ocho semanas de prisión por conducir bajo los efectos de las drogas y posesión de cannabis.

A finales de 2011, el excomponente del dueto Wham! estuvo varias semanas ingresado en un hospital de Viena aquejado de una grave neumonĆ­a que puso en peligro su vida.

EFE / LIM

Muere cƩlebre director de orquesta italiano Claudio Abbado


Italia destacó el "extraordinario" director de orquesta que fue Claudio Abbado, muerto hoy en Bolonia a los 80 años, y su carÔcter "revolucionario", siempre volcado en promover la música clÔsica entre los mÔs jóvenes.

En un breve comunicado, la familia informó de que Abbado murió "serenamente" a las 8:30 hora italiana (7.30 GMT) despuĆ©s de que en los Ćŗltimos dĆ­as habĆ­a cancelado todos sus conciertos. 

"La batuta revolucionaria", titula en su edición digital el diario La Repubblica al recordar las críticas de Abbado al "egoísta sistema económico actual" y sus alabanzas al sistema venezolano que había conseguido crear centenares de pequeñas orquestas en este país.

Para Abbado la mĆŗsica servĆ­a de "rescate social" y su experiencia en Venezuela, en 2010, donde dirigió la Orquesta Juvenil Simón BolĆ­var de Venezuela, le permitió confirmar que "la mĆŗsica salva a los jóvenes de la criminalidad, la prostitución y la droga". 

Abbado habĆ­a sido nombrado senador vitalicio de Italia el pasado 30 de agosto y su sueldo lo habĆ­a decidido destinar a la Escuela de MĆŗsica de la pequeƱa localidad de Fiesole, en la región central de Toscana, en su Ćŗltimo gesto para promocionar la mĆŗsica clĆ”sica. 

Por ello, uno de los primeros en lamentar la muerte del maestro fue el secretario general del Partido Demócrata y alcalde de Florencia, capital de Toscana, Matteo Renzi que destacó "su generosidad hacia la ciudad" y su "extraordinaria grandeza". 

Una vida en la que realizó decenas de proyectos para llevar la mĆŗsica clĆ”sica a las cĆ”rceles o en las secciones de pediatrĆ­a de los hospitales, al considerar que "la educación musical es, en realidad, la educación del hombre". 

"Un extraordinario mĆŗsico y un hombre valiente", asĆ­ lo definió la viceministra de Cultura italiana, Ilaria Borletti Buitoni. 

"La cultura italiana pierde a uno de sus grandes representantes en el mundo", expresó por su parte el presidente de la Comisión de Asuntos Exteriores en el Senado, Pier Ferdinando Casini. 

El director del Teatro Piccolo de MilĆ”n, Luca Ronconi, quien habĆ­a colaborado con Abbado en numerosos proyectos, resumió con "un dolor insoportable" el fallecimiento del maestro. 

El rotativo Corriere della Sera destaca otra de sus cĆ©lebres sentencias que caracterizaron su carĆ”cter: "VolverĆ­a a dirigir en el Teatro de la Scala de MilĆ”n si me pagasen plantando 90.000 Ć”rboles", explicaba el maestro en una entrevista de 2010. 

"Merece todo nuestro agradecimiento por haber dado prestigio a la cultura italiana, llevĆ”ndola a los teatros y salas de conciertos mĆ”s importantes del mundo. Agradecemos su pasión por la que se ha empeƱado en implicar en el crecimiento cultural a las generaciones mĆ”s jóvenes", seƱaló la presidenta del Senado, Laura Boldrini, 

Boldrini recordó también que su elección como senador vitalicio "premió justamente una vida en la que el arte fue de la mano con sus responsabilidades civiles".

EFE / LIM

DESTACAMOS ENTREVISTA A LA JOVEN SOPRANO GISELLE BELLAS